《孟子》•梁惠王章句下·第六節

孟子謂齊宣王曰:“王之臣有託其妻子於其友,而之楚遊者。比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?”王曰:“棄之。”   曰:“士師不能治士,則如之何?”王曰:“已之。”   曰:“四境之內不治,則如之何?”王顧左右而言他。

譯文:

孟子對齊宣王說:“大王您的大臣中,有一個人把妻子兒女託付給朋友,自己去楚國遊玩。等他回來時,卻發現妻子兒女已經因飢餓寒冷而受苦,您打算怎麼辦呢?”
齊宣王回答說:“那就扔了他們吧。”
孟子說:“如果一個當法官的官員不能管理好下屬,您打算怎麼辦呢?”
齊宣王答道:“那就罷免他吧。”
孟子又問:“如果整個國家都治理不好,您又打算怎麼辦呢?”
齊宣王轉頭看着左右侍從,便岔開話題,不再回答。

關於作者
淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序