《孟子》•梁惠王章句下·第一節

莊暴見孟子,曰:“暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂何如?”孟子曰:“王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!”   他日見於王曰:“王嘗語莊子以好樂,有諸?”王變乎色,曰:“寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。”曰:“王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今之樂猶古之樂也。”曰:“可得聞與?”曰:“獨樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:“不若與人。”曰:“與少樂樂,與衆樂樂,孰樂?”曰:“不若與衆。”   “臣請爲王言樂:今王鼓樂於此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓樂,夫何使我至於此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。’今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田獵,夫何使我至於此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。’此無他,不與民同樂也。   今王鼓樂於此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶幾無疾病與?何以能鼓樂也?’今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰‘吾王庶幾無疾病與?何以能田獵也?’此無他,與民同樂也。今王與百姓同樂,則王矣。”

譯文:

莊暴去見孟子,說:“我剛纔去見了國君,國君告訴我說他喜歡音樂,我對此一點辦法也沒有。”孟子問:“國君喜歡音樂,那會怎麼樣呢?”孟子回答:“如果國君真熱愛音樂,那麼齊國的百姓也會因此變得安定幸福吧!”

後來莊暴又去見國君,問:“國君曾經對莊子說過喜歡音樂,是真的嗎?”國君臉色一變,說:“我並不是喜歡古代聖王的音樂,我只是喜歡現在世俗流行的音樂罷了。”孟子又說:“如果國君真的熱愛音樂,那麼齊國就幾乎可以實現大治了!現在的音樂,其實和古代的音樂沒有兩樣。”國君問:“能具體說說嗎?”孟子說:“一個人獨自享受音樂是快樂的,和別人一起享受音樂才更快樂吧?”國君說:“不如和大家一塊兒享受。”“是和少數人一起快樂,還是和大多數人一起快樂?”國君說:“顯然不如和大家一塊兒快樂。”

孟子接着說:“請允許我爲國君說說什麼是真正的‘樂’。現在國君在這裏演奏樂曲,百姓聽到王宮的鐘鼓聲、管絃樂聲,就會皺着眉頭、愁眉苦臉地互相說:‘我們國君這麼愛音樂,爲什麼會讓我們生活這麼痛苦呢?父子不能相見,兄弟妻兒彼此分離。’而當國君在這裏狩獵時,百姓聽到他車馬的喧囂,看到儀仗的華麗,也會愁眉苦臉地相互抱怨:‘國君這麼喜歡打獵,爲什麼讓我們生活苦不堪言?父子不得相見,兄弟妻兒四散離別!’這並不是因爲國君真的喜歡音樂或打獵,而是因爲他從來不和百姓共享快樂。

相反,如果國君在這裏奏樂,百姓聽到鐘鼓管絃之聲,就會歡欣鼓舞,高興地說:‘我們國君大概身體安康吧?怎麼會突然有興致演奏音樂呢?’如果國君在這裏狩獵,百姓也會高興地說:‘國君大概身體安康吧?怎麼會有這樣的興致去打獵呢?’這正是因爲國君真正與百姓共享歡樂。如果國君能與百姓同樂,那麼他就是真正的君王了。”

關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序