《孟子》•梁惠王章句下·第一节
庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”
他日见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”曰:“可得闻与?”曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。”曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”曰:“不若与众。”
“臣请为王言乐:今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。
今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与?何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰‘吾王庶几无疾病与?何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣。”
译文:
庄暴去见孟子,说:“我刚才去见了国君,国君告诉我说他喜欢音乐,我对此一点办法也没有。”孟子问:“国君喜欢音乐,那会怎么样呢?”孟子回答:“如果国君真热爱音乐,那么齐国的百姓也会因此变得安定幸福吧!”
后来庄暴又去见国君,问:“国君曾经对庄子说过喜欢音乐,是真的吗?”国君脸色一变,说:“我并不是喜欢古代圣王的音乐,我只是喜欢现在世俗流行的音乐罢了。”孟子又说:“如果国君真的热爱音乐,那么齐国就几乎可以实现大治了!现在的音乐,其实和古代的音乐没有两样。”国君问:“能具体说说吗?”孟子说:“一个人独自享受音乐是快乐的,和别人一起享受音乐才更快乐吧?”国君说:“不如和大家一块儿享受。”“是和少数人一起快乐,还是和大多数人一起快乐?”国君说:“显然不如和大家一块儿快乐。”
孟子接着说:“请允许我为国君说说什么是真正的‘乐’。现在国君在这里演奏乐曲,百姓听到王宫的钟鼓声、管弦乐声,就会皱着眉头、愁眉苦脸地互相说:‘我们国君这么爱音乐,为什么会让我们生活这么痛苦呢?父子不能相见,兄弟妻儿彼此分离。’而当国君在这里狩猎时,百姓听到他车马的喧嚣,看到仪仗的华丽,也会愁眉苦脸地相互抱怨:‘国君这么喜欢打猎,为什么让我们生活苦不堪言?父子不得相见,兄弟妻儿四散离别!’这并不是因为国君真的喜欢音乐或打猎,而是因为他从来不和百姓共享快乐。
相反,如果国君在这里奏乐,百姓听到钟鼓管弦之声,就会欢欣鼓舞,高兴地说:‘我们国君大概身体安康吧?怎么会突然有兴致演奏音乐呢?’如果国君在这里狩猎,百姓也会高兴地说:‘国君大概身体安康吧?怎么会有这样的兴致去打猎呢?’这正是因为国君真正与百姓共享欢乐。如果国君能与百姓同乐,那么他就是真正的君王了。”
纳兰青云