《孟子》•梁惠王章句上·第一節

孟子見梁惠王。王曰:“叟不遠千里而來,亦將有以利吾國乎?”   孟子對曰:“王何必曰利?亦有仁義而已矣。王曰‘何以利吾國’?大夫曰‘何以利吾家’?士庶人曰‘何以利吾身’?上下交徵利而國危矣。萬乘之國弒其君者,必千乘之家;千乘之國弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不爲不多矣。苟爲後義而先利,不奪不饜。未有仁而遺其親者也,未有義而後其君者也。王亦曰仁義而已矣,何必曰利?”

譯文:

孟子見了梁惠王,梁惠王說:“您不遠千里過來,一定是爲了讓我國家得到利益吧?”
孟子回答說:“大王爲什麼要提‘利’呢?只要講仁義就夠了。大王問‘怎樣才能使我的國家得利’,大夫會問‘怎樣才能使我家得利’,士人和百姓則會問‘怎樣才能使我自己得利’。上下 everyone 都追求利益,國家就會危亡。一個擁有萬輛戰車的國家發生君主被弒的事件,一定是因爲千輛戰車的家族造成的;一個千輛戰車的國家發生君主被弒,一定是因爲百輛戰車的家族乾的。這樣層層剝削,每層都取下一層的十分之一,看似不多,實際上已經很多了。如果爲了私利而先犧牲道義,那麼不到把別人的東西奪過來是絕不會滿足的。從來沒有仁愛的人會拋棄自己的親人,也從來沒有講義的人會不忠於自己的君主。大王只要講仁義就夠了,何必斤斤計較‘利’呢?”

關於作者
淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序