首頁 元代 無名氏 攪箏琶・空摧扌顛,直恁信音絕。欲寄相思,憑誰人話說。除紙筆,帶喉 攪箏琶・空摧扌顛,直恁信音絕。欲寄相思,憑誰人話說。除紙筆,帶喉 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 舌,短嘆長嗟。 不流淚料來心似鐵,寸腸千結。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 心裏煩悶得厲害,簡直要抓狂了,可他怎麼就一直音信全無呢。我滿心都是對他的相思,卻不知道該跟誰說。除了手中的紙筆和自己的喉嚨,就只能獨自唉聲嘆氣。 我要是不掉眼淚,那估計心就跟鐵一樣硬了,可實際上我的心啊,就像打了千百個結,痛苦又糾結。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 相思 抒情 怨情 託物寄情 離別 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送