尾声・曾指归期在春暮,却又早霜冷菰蒲,把灯花影儿终夜卜。赏玩
杨柳横塘淡烟锁,娇滴滴芙蕖万朵。
微雨过晚凉多。
蝉咽庭柯,午梦方惊破。
重洗盏泛金波,细细南薰透轻葛。
译文:
【尾声部分】:
原本约定好春天快结束的时候归来,可如今早已经是寒霜冷了水中的菰蒲。我整夜都在对着灯花的影子占卜,盼着你能早日归来。
【正文部分】:
横塘边上杨柳依依,被淡淡的烟雾笼罩着。那娇美的芙蕖(荷花),足足有上万朵呢。
刚刚下了一阵小雨,傍晚的凉意越发浓郁。
蝉在庭院的树枝上哀鸣,把我中午正做着的美梦都惊破了。
我重新洗净酒杯,斟满美酒,细细的南风透过轻薄的葛衣吹拂过来。