首頁 元代 孫叔順 南呂・一枝花 南呂・一枝花 15 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 孫叔順 繡幃中受坎坷,錦帳內挨囚禁。 拋擲在憂慮海,啜賺我在悶愁林,好教人難受難禁。 非是咱淹潤,有生活懶動針。 一會家暗暗思量,思量罷重還再審。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在那繡着精美花紋的幃帳裏,我經歷着人生的艱難困苦,如同被關押在華美的錦帳中遭受囚禁一般。 我彷彿被無情地拋進了憂慮的大海,被哄騙進了悶愁的樹林,這種滋味真讓人難以忍受。 並不是我生性嬌弱、故作姿態,有活計擺在眼前我也懶得動針線。 時不時地我就暗自思索,思索完了又反覆地琢磨考量。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠歎 怨情 閨怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 孫叔順 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送