首頁 元代 曾瑞 雙調・行香子嘆世 雙調・行香子嘆世 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 曾瑞 名利相籤,禍福相兼,使得人白髮蒼髯。 殘花雨過,落絮泥沾,似夢中身、石中火、水中鹽。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 名利就像是一個無形的枷鎖,將人牢牢套住,而災禍與福氣又總是相互依存、如影隨形,這一番折騰,讓人們早早地就生出了白髮,兩鬢變得斑白。 那一場雨過後,嬌豔的花朵紛紛凋零殘敗,輕柔的柳絮也被雨水打落在泥地之上,沾染上了泥土。人這一生啊,就好似在夢裏遊走,虛幻而不真實;又像燧石碰撞出的火花,轉瞬即逝;更如同溶解在水中的鹽,雖然確實存在,卻難以尋覓蹤跡。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 傷懷 寫景 寓言 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 曾瑞 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送