首頁 元代 吳仁卿 幺・日沉西浦,月轉南樓,花暗東牆。儘教人妒,誰敢聲揚?參詳,但得 幺・日沉西浦,月轉南樓,花暗東牆。儘教人妒,誰敢聲揚?參詳,但得 16 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 吳仁卿 伊家好覷當。 問甚淒涼,苦樂同受,生死難忘。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 太陽漸漸沉落到西邊的水濱,月亮緩緩轉到了南邊的樓閣上頭,花叢在東邊的牆下也漸漸暗淡了光影。這所有的美好讓旁人看了都心生嫉妒,可又有誰敢聲張出來呢?我仔細思量,只要能得到佳人好好地照顧和關懷。 還管什麼日子是淒涼還是不淒涼呢,不管是喫苦還是享樂都要和她一同承受,不管是生是死都不會把她遺忘。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 抒情 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 吳仁卿 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送