首頁 元代 劉唐卿《白兔記》 慶青春 慶青春 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 劉唐卿《白兔記》 (旦上)冷清清,悶懷慼慼傷情,好夢難成。 明月穿窗,偏照奴獨守孤另。 一種黃連分兩下,那邊受苦這邊愁。 自從丈夫去後,被兄嫂凌逼。 兒夫杳無音信回來,好苦。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (女主角上場)四周冷冷清清,我滿心悲慼、憂愁煩悶,連做個好夢都難。 明亮的月光穿過窗戶,偏偏照着孤單一人的我。 就好像把一份黃連分成了兩份,他那邊在受苦,我這邊在憂愁。 自從丈夫離家之後,我受盡了兄嫂的欺凌逼迫。 丈夫一點兒音信都沒有,也不見回來,這日子真是太苦啦! 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 思親 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 劉唐卿《白兔記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送