首页 元代 孙季昌 寄生草・渺苍海之一粟,哀吾生之几场。举匏樽痛饮偏惆怅,挟飞仙羽化 寄生草・渺苍海之一粟,哀吾生之几场。举匏樽痛饮偏惆怅,挟飞仙羽化 14 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 孙季昌 偏舒畅,溯流光长叹偏悒怏。 当年不为小乔羞,只今惟有长江浪。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 哎呀,人就像那苍茫大海里的一颗粟米,是那么渺小,哀叹我们这短暂的一生又能有多长啊。我举起那用葫芦做的酒杯畅快痛饮,可心里却满是惆怅。想着要是能挟带着飞仙一同飞升,该是多么舒畅啊;但我又对着那在月光下浮动的江水长声叹息,满心都是忧郁不快。 当年周公瑾(周瑜)可不是因为小乔而感到羞愧(周瑜年少得志,赤壁之战大破曹军,意气风发),可如今呢,物是人非,只剩下长江里那滔滔的波浪还在不停涌动。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 抒情 伤怀 怀古 长江 哀怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 孙季昌 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送