梧桐树

我为你受跋涉,我为你遭磨折。 丈夫,我为你投江,我为你把残生舍。 今日怎知先倾逝,这样凄凉.教我暗地里和谁说?禀爹爹,可容奴家带孝?(外)儿,在任穿些素缟吧。 (旦)与我除下钗梳,尽把罗衣卸。 持丧素服存贞沾。

译文:

梧桐树啊(这里可能是有以梧桐树见证情感之意),我为了你经历了长途奔波的辛苦,我为了你遭受了种种的磨难挫折。丈夫啊,我曾为了你不惜投身江中,我为了你甚至舍弃自己的余生。 如今怎么会料到你竟先我而去,这般的凄凉悲苦,让我只能在暗地里,又能和谁去诉说呢?我向爹爹禀告,能不能允许我为丈夫守孝呢?(父亲)孩子,你在丈夫任上就穿些素色的衣服吧。 (女子)帮我取下头上的钗子梳子,把那些华丽的罗衣全都脱下来。我要穿着守丧的素服来坚守自己的贞节。
关于作者
元代柯丹邱《荆钗记》

暂无作者简介

纳兰青云