前腔

[旦]安然,問效鶼鶼,爲取功名,頓成拋閃。 君今此行,又恐怕貪榮別娶嬌豔。 [生]休言,我守忠信,自古道"貧而無諂",肯貪榮忘恩負義,附熱控炎?

**旦角唱詞翻譯**: 生活本安然,我們曾經如比翼鳥般恩恩愛愛。可你爲了求取功名,一下子就將我拋在一旁。你如今這一去,我又擔心你貪戀榮華富貴,另娶年輕美貌的女子。 **生角唱詞翻譯**: 別說這樣的話。我會堅守忠誠和信義,自古以來就說“人雖貧窮,但不諂媚”,我怎麼會貪戀榮華,忘記恩情道義,去趨炎附勢、攀附權貴呢?
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序