首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 前腔 前腔 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 [旦]大出路,百事無。 況家中前空後虛,晨昏朝暮,慮恐他人生嫉妒。 既相招共處同居,暫離這蓽門蓬戶。 末審婆婆夫主,意中何如?[老旦]媳婦,既如此,你道怎麼不去? 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 【旦角】出遠門,百事都不用擔心。況且咱們家裏前前後後都是空的,一無所有。從早到晚,我一直擔心會招來別人的嫉妒。既然人家相邀咱們一起居住生活,那咱們就暫時離開這簡陋的破房子。只是不知道婆婆和丈夫,你們心裏是怎麼想的呢? 【老旦】媳婦,既然是這樣,你說咱們怎麼能不去呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送