首页 元代 刘庭信 感皇恩・呀,则愁你途路崎岖,鞍马上劳碌。柳呵都做了断肠枝,酒呵难 感皇恩・呀,则愁你途路崎岖,鞍马上劳碌。柳呵都做了断肠枝,酒呵难 3 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 刘庭信 道是忘忧物?人呵怎减的护身符?早知你抛掷咱应举,我不合惯纵的你读书。 伤情处,我命薄,你心毒! 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 哎呀,我发愁的是你这一路上道路坎坷难行,骑马奔波太过劳累。柳树啊,现在都成了让人肝肠寸断的象征;酒啊,也根本称不上是能让人忘掉忧愁的东西。人啊,怎么就少了能护佑自己的东西呢?早知道你会抛下我去参加科举考试,我真不该一直由着你去读书。 让人伤心的地方在于,是我命运太不好,而你心肠太狠啊! 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 伤怀 咏物 咏史怀古 愁思 写人 关于作者 元代 • 刘庭信 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送