怨苦知多少?兩三人只道同做餓莩。 公公,婆婆,我待不葬了你,又不了;待葬了你,窮泉一閉無日曉,嘆從今永別,再無由相倚靠。 我死和你做一處埋呵,也得相伏事。 只愁我死在他途道,我的骨頭,何由來到?從今去,這墳呵,只願得中乾燥,福孫蔭子也都難料;便蔭得個三公,也濟不得親老。 淚暗滴,把蒼天禱。 (末同醜帶鋤器上唱)。
五更傳
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
這心中的哀怨和苦楚到底有多少啊?兩三個快要餓死的人,都覺得自己就要成爲餓死的人倒在路邊了。
公公啊,婆婆啊,我要是不埋葬你們,這事情就沒法有個了結;要是埋葬了你們,這一入黃泉就再也沒有重見天日的時候了。我嘆息從今往後和你們永遠分別,再也沒有機會相互依靠了。
我要是死了能和你們埋在一處,那我還能繼續侍奉你們。
只是發愁我要是死在了別的地方,我的骨頭又怎麼能來到這裏和你們相聚呢?從現在起,這座墳啊,只希望裏面乾燥些。至於能不能福廕子孫也都很難說了;就算能蔭庇出個高官來,也救不了你們這兩位老人了。
我暗自落淚,只能對着蒼天祈禱。
(這時,末角和丑角帶着鋤頭之類的器具上場並唱起來)
納蘭青雲