做孩兒節孝怎全?做爹行不從人幾諫。 呀!俺爲人子,不當恁地說。 也不是要埋冤,影隻形單,我出去有誰來看管。 (合前)。
前腔
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
唉,做子女的,孝順父母和盡節義哪能兩全呢?做父親的又不接受別人委婉的勸告。哎呀!我作爲子女,不該這麼說。我也不是要埋怨,如今我形單影隻,我要是出門去了,又有誰來照看家裏呢。(衆人合唱同前曲)
需要說明的是,《琵琶記》裏的“前腔”一般指唱同一曲調,這裏將“合前”簡單翻譯爲“衆人合唱同前曲”,它更準確的含義是和前面某段演唱重複,演唱同樣的曲調和部分詞句。這部作品有較爲濃厚的古代戲曲風格,以上翻譯儘量貼合原意且用現代語言表達。
納蘭青雲