首頁 元代 施惠《幽閨記》 五韻關 五韻關 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 施惠《幽閨記》 (旦)意兒裏想,眼兒裏望,望救取東君豔陽,與花柳增芳。 (生)全沒些可傷,身凜凜如雪上加霜。 (外)孩兒,你快隨我去。 (生、旦)更沒些和氣一味莽,鐵膽銅心,打開鳳凰。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 以下是大致的現代漢語翻譯: (旦角)心裏一直思念着,眼睛也不斷地張望,盼望着能拯救出那象徵美好春光的東君,讓它爲花柳增添芬芳。 (生角)完全沒有什麼值得悲傷的,可我卻覺得自己處境悽慘,猶如雪上加霜一般。 (外角)孩子,你趕快跟着我走。 (生角、旦角)(對方)一點溫和的氣息都沒有,一味地魯莽行事,有着鐵石心腸,簡直就是要強行拆開我們這對如鳳凰般的眷侶。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 寫花 關於作者 元代 • 施惠《幽閨記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送