首頁 元代 施惠《幽閨記》 前腔 前腔 6 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 施惠《幽閨記》 (小旦)只見數點寒鴉,投林亂鳴,晚煙宿霧冥冥。 迢迢古岸水澄澄,野渡無人舟自橫。 不忍聽,不美聽,聽得孤鴻天外兩三聲。 (合前)。 譯文: (小旦)我看到有幾隻寒鴉,慌慌張張地朝着樹林裏飛去,還雜亂地叫着。傍晚的煙霧和夜裏的霧氣,一片昏暗迷茫。 那長長的古老河岸下,河水清澈平靜。野外的渡口空無一人,小船獨自橫在水面上。 我實在不忍心去聽,這些聲音也實在不好聽,卻還是聽到了天邊傳來兩三聲孤雁的鳴叫。 (衆人合唱同前曲) 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫景 抒情 哀怨 關於作者 元代 • 施惠《幽閨記》 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送