南呂・一枝花詠劍
離匣牛鬥寒,到手風雲助,插腰奸膽破,出袖鬼神伏。
正直規模,香檀把虎口雙吞玉,沙魚鞘龍鱗密砌珠。
掛三尺壁上飛泉,響半夜牀頭驟雨。
譯文:
這把劍一旦從劍匣中抽出,那股寒意能讓牛宿和斗宿這兩個星宿都爲之膽寒;握在手中,就彷彿能得到風雲之力的相助。將它插在腰間,那些奸邪之人見了便會膽戰心驚;從衣袖中抽出它,連鬼神都會被降服。
這把劍形制規整、剛正不阿,劍柄用香檀木製成,護手處像虎口一般緊緊包裹着美玉;鯊魚皮製成的劍鞘上,龍鱗般的紋路細密,還鑲嵌着珍珠。
把它掛在牆壁上,它就如同飛瀉而下的泉水一般奪目;到了半夜,它偶爾發出的聲響,就好似牀頭突然響起的驟雨之聲。