首页 元代 无名氏 同前 同前 6 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 无名氏 行得气喘。 (合)肚中饥馁。 (丑)都不见打火。 (合)歇歇了去。 (生)不行时我打你。 (合)领台旨。 (丑)涉溪东渡水。 (合)不觉过一里又一里。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: (一人)走着走着累得直喘气。 (众人合唱)肚子饿得咕咕叫。 (丑角)到处都看不到能生火做饭的地方。 (众人合唱)咱们先歇一歇再继续赶路吧。 (主角)要是你们不继续走,我可要动手打人啦。 (众人合唱)遵命! (丑角)咱们越过溪流,向东渡水前行。 (众人合唱)不知不觉已经走了一里又一里路。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 叙事 生活 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 无名氏 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送