同前换头
才到黄昏至,虎啸猿啼起。
论娘行恁娇媚,何不嫁个良婿?(旦)孰敢痴迷!貌丑犹过一壁,奈身无寸缕。
况兼亲戚俱无,谁来管你?(生)。
译文:
以下是这段话较为通顺的现代汉语翻译:
(唱段换头部分)
(生)刚刚到了黄昏时分,老虎的咆哮声、猿猴的啼叫声就响起来了。看娘子你这般娇美动人,为什么不嫁个好夫婿呢?
(旦)我哪敢有这种痴心妄想啊!我相貌丑陋这先不说,更无奈身上连一件完整的衣服都没有。况且我既没有亲戚,又有谁会来管我的事儿呢?(生)
注:《张协状元》是南宋时期的作品,并非元代。它是中国现存最早的一部完整的南戏剧本。