首頁 元代 馬致遠 半夜雷轟薦福碑・駐馬聽 半夜雷轟薦福碑・駐馬聽 2 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 馬致遠 當日個廢寢忘食,鑄鐵硯長分磨劍的水;到今日攀蟾折桂,步金階才覓着上天梯。 得青春割斷管寧席,險白頭擲卻班超筆。 謝罷禮,君恩敕賜平身立。 譯文: 當年啊,我廢寢忘食地刻苦學習,就像把用來鑄制鐵硯的水,都當作磨劍的水那般投入;到如今,我終於能夠在科舉中取得功名,登上那金色的臺階,纔算是找到了通往成功的天梯。 年少時,我像管寧那樣堅定地斷絕了與不志同道合之人的往來,專心於學業;還險些像班超那樣在白頭之際放棄了文人的筆墨,去追求其他道路。 我向皇上行完謝恩之禮,承蒙皇上恩賜,允許我平身站立。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 懷才不遇 詠史 感嘆 關於作者 元代 • 馬致遠 馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送