朱太守风雪渔樵记・二煞
那知道岁寒然后知松柏,你看我似粪土之墙朽木材。
断然是捱不彻饥寒,禁不过气恼,怎知我守定心肠,留下形骸。
但有日官居八座,位列三台,日转千阶。
头直上打一轮皂盖,那其间谁敢道我负薪来?
译文:
谁能料到要到一年最寒冷的时候,才能看出松柏的坚韧不拔呢,你却把我看成是难以粉刷的粪土墙、腐朽的木材。
显然我是忍受不了这饥寒交迫的日子,也承受不住这满心的气恼。可你们哪里知道我坚守着自己的信念,保存着这副躯体。
只要有一天我能官居高位,成为朝廷重臣,官职不断晋升。到那时我头顶上方有黑色的车盖遮护,那时候还有谁敢说我曾经是个靠砍柴卖柴为生的人呢?