川拨棹・不由我泪盈盈,听长空孤雁声。我与你暂出门庭,听我丁宁。自

别情人,雁儿,我其实捱不过衾寒枕冷,相思病积渐成。

译文:

这可不由我泪水满眶,只听见高空中传来孤雁的声声哀鸣。我和你暂时走出家门,且听我把话儿叮嘱。自从和情人分别之后,雁儿啊,我实在是受不了这被窝寒冷、枕头冰凉的滋味,这相思的病症也渐渐加重了。
关于作者
元代蒲察善长

暂无作者简介

纳兰青云