羽箭雕弓,憶呼鷹古壘,截虎平川。 吹笳暮歸,野帳雪壓青氈。 淋漓醉墨,看龍蛇、飛落蠻箋。 人誤許,詩情將略,一時才氣超然。 何事又作南來,看重陽藥市,元夕燈山。 花時萬人樂處,敧帽垂鞭。 聞歌感舊,尚時時、流涕尊前。 君記取,封侯事在,功名不信由天。
漢宮春
我曾手持羽箭、身挎雕弓,回憶起在古老的營壘旁呼鷹逐獸,在平坦的原野上勇截猛虎的情景。傍晚時分,笳聲悠悠,我在漫天風雪中回到野外營帳,營帳裏的青氈都被雪壓着。我趁着酒興,揮毫潑墨,那字如蛟龍、蟒蛇般在精美的紙張上飛舞。人們錯誤地誇讚我,說我既有詩情又有將略,一時間,我的才華好像遠遠超出衆人。
可不知爲何,我又來到了南方。在這南方,我看着重陽節熱鬧的藥市,元夕節絢麗的燈山。在繁花盛開、萬人歡樂的時節,我卻歪戴着帽子、垂着馬鞭,一副落寞的樣子。聽到歌聲,我就會想起往昔,常常在酒杯前忍不住流下淚來。你可要記住,封侯拜相的大事是靠自己去爭取的,功名可不信是由上天決定的。
评论
加载中...
納蘭青雲