漁家傲引・漁家傲

臘月行舟冰鑿罅。 潛鱗透暖偏堪射。 歲歲年年篷作舍。 三冬夜。 牛衣自暖何須借。 滕六晚來方命駕。 千山絕影飛禽怕。 江上雪如花片下。 宜入畫。 一蓑披著歸來也。

譯文:

在臘月裏駕着船出行,得鑿開冰層上的裂縫才能前行。藏在水底的魚兒遊向溫暖的地方,此時特別適合去射獵它們。一年又一年,我都以船篷爲家。在這寒冷的冬季夜晚,我穿着用亂麻編織的牛衣,自己就能暖和,哪裏還需要向別人借衣物呢。 掌管雪的神仙滕六傍晚才動身前來,千山萬徑都不見飛鳥的蹤影,連鳥兒都害怕這嚴寒。江上的雪像花瓣一樣紛紛揚揚地飄落。這景色真適合畫成一幅美妙的畫卷。瞧,有個人披着蓑衣回來了。
關於作者
宋代洪适

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序