折丹桂

風漪欲皺春江碧。 予寄江城北。 子今東去赴春官,挽不住、摶風翼。 修程應過天池息。 何處堪留客。 預知仙籍桂香浮,語祝史、休佔墨。

譯文:

春天的江水碧波盪漾,微風拂過,水面像是要泛起漣漪。我暫住在江的北岸。如今你要東行去參加禮部的考試,就像那展翅高飛的鳥兒,我挽留不住你這即將乘風高飛的身影。 你這漫長的行程,途中應該會在像天池那樣的地方停歇。可又不知道哪裏能夠留你好好歇腳。我早已經預感到你定能在科舉中高中,就像那仙籍之中瀰漫着桂花的香氣。我叮囑那祝史,就別再用占卜的墨來預測吉凶啦,因爲結果早已是板上釘釘的好兆頭。
關於作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序