攤破訴衷情・訴衷情
夕陽低戶水當樓。
風煙慘淡秋。
亂雲飛盡碧山留。
寒沙臥海鷗。
渾似畫,只供愁。
相看空淚流。
故人如欲問安不。
病來今白頭。
譯文:
夕陽已經漸漸西沉,低低地照着門戶,河水就在樓前流淌。秋風中,煙霧瀰漫,景色一片慘淡淒涼,正是蕭瑟的秋景。天空中,紛亂的雲朵都飄走散盡了,只留下碧綠的山巒。沙灘上一片寒意,海鷗靜靜地臥在那裏。
眼前的景象簡直就像一幅畫一樣,但這畫面卻只讓人徒增憂愁。我呆呆地看着這一切,只能白白地流淚。如果老朋友要是問起我的近況好不好,你就告訴他們,自從生病之後,如今我已經頭髮花白了。