浣溪沙

短燭熒熒照碧窗。 重重簾幕護梨霜。 幽歡不怕夜偏長。 羅襪鈿釵紅粉醉,曲屏深幔綠橙香。 徵鴻離遠斷人腸。

譯文:

微弱的燭光在窗前熒熒閃爍,照亮了綠色的窗戶。一層層的簾幕,像是在小心守護着窗外如霜般潔白的梨花。屋內的人兒正沉浸在這甜蜜歡愛之中,絲毫不怕這漫漫長夜。 看那美人,穿着繡着花紋的羅襪,戴着鑲嵌着鈿飾的髮釵,喝得滿臉紅暈,已然沉醉。曲折的屏風、幽深的帷幔之間,散發着綠橙的香氣。可這美好時刻卻被遠處傳來的大雁叫聲打破,那離羣孤飛的大雁漸行漸遠,聲聲鳴叫,好似要把人的腸子都愁斷了。
關於作者
宋代陳克

(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序