萱草闌干,楊花庭院,夜景澄虛。 望庚星昴宿,熒熒照室,祥煙瑞靄,鬱郁充閭。 白鹿入胎,黃龜獻夢,果應君家生鳳雛。 真英物,似崑山片玉,滄海明珠。 玳筵絲竹□□。 有多少犀錢分座隅。 念謝堂冷落,久無神語,淮淝騷擾,誰定邊謨。 天產英雄,地鍾秀氣,振起家聲今有餘。 □□□,看宮袍加鵠,玉帶懸魚。
沁園春
在種着萱草的欄杆旁,楊花飄飛的庭院中,夜晚的景色澄澈而空靈。仰望天空,庚星和昴宿閃耀着明亮的光芒,彷彿在照耀着整個屋子;祥瑞的雲煙和靄氣,濃郁地充滿了家中。就如同傳說中白鹿入胎、黃龜獻夢一樣,果然應在了您家誕生了優秀不凡的孩子。這孩子真是傑出的人物啊,就像崑山的美玉、滄海的明珠一樣珍貴難得。
華美的筵席上絲竹樂聲悠揚……有很多犀錢分撒在座席的角落。想想謝安曾經的府邸如今冷落,許久沒有傳出令人驚歎的話語;淮淝一帶戰事紛擾,又有誰能制定出安定邊疆的謀略呢?上天孕育了英雄人物,大地凝聚了靈秀之氣,如今這個孩子定能重振家族的聲望,綽綽有餘。……且看他日後穿上繡着鵠鳥的官袍,腰懸玉帶與魚符,前程無限。
注:原詞中有缺字(用“□”表示),在翻譯時只能依據上下文合理推測情境,無法對缺字部分給出確切翻譯。
納蘭青雲