江城子

吴王台上雨初晴。 远烟横。 柳如云。 门外西风,催踏马啼尘。 声断阳关人去□,遮落日,向西秦。 不教容易纵归程。 语酸辛。 黯消魂。 且共一尊,相属莫辞频。 后夜月明千里隔,君忆我,我思君。

译文:

吴王台上,刚刚下过的雨停了。远方的烟雾横在天边,岸边的柳树郁郁葱葱,就像一团团绿色的云朵。门外,西风呼呼地吹着,催促着友人跨上骏马,马蹄扬起一路尘土。《阳关曲》的歌声渐渐消失,友人也渐行渐远,我望着那将要落下的太阳,仿佛能看到友人一路向西秦而去的方向。 我真不想让你这么轻易地踏上归程啊。分别时我们说着心酸的话语,黯然神伤,简直要魂销魄散。暂且一同举起这酒杯,相互劝酒可不要推辞频繁。等到了夜晚,明月高悬,我们却相隔千里。那时啊,你会忆起我,我也会思念你。
关于作者
宋代崔敦礼

暂无作者简介

纳兰青云