一舸归来,何太晚、鬓丝如织。 谩叹息、凄凉往事,尽成陈迹。 山迫暮烟浮紫翠,溪摇寒浪翻金碧。 看长虹、渴饮下青冥,危栏湿。 谁可住,烟萝侧。 俗士驾,当回勒。 伴岩扃,须是碧云仙客。 风月已供无尽藏,溪山更衍清凉国。 恨谪仙、苏二不曾来,无人说。
满江红
译文:
我驾着一艘小船归来,怎么回来得这么晚啊,两鬓的发丝已经如乱麻般花白。我徒然地叹息,那些凄凉的过往之事,如今都已成为陈旧的痕迹。
山峦被傍晚的烟雾笼罩,紫色和翠色若隐若现;溪水摇晃着,寒冷的波浪翻涌,闪烁着金黄和碧绿的光泽。看那长长的彩虹,仿佛在贪婪地畅饮着青天之水,连高处的栏杆都被水汽沾湿了。
谁能够在这烟雾缭绕的藤萝旁长久居住呢?那些庸俗之人的车马,应当勒住缰绳掉头回去。能够陪伴这山间门户的,必须是如碧云般超凡脱俗的仙人。
清风明月已经提供了取之不尽的宝藏,溪流和山峦更营造出一片清凉的世界。只可惜李白、苏轼两位大诗人不曾来过这里,不然就有人能一同畅谈这美景了。
纳兰青云