荷衣消翠,蕙带馀香,灯前共语生平。 苦竹黄芦,都是梦里游情。 西湖几番夜雨,怕如今、冷却鸥盟。 倩寄远,见故人说道,杜老飘零。 难挽清风飞佩,有相思都在,断柳长汀。 此别何如,一笑写入瑶琴。 天空水云变色,任愔愔、山鬼愁听。 兴未已,更何妨、弹到广陵。
声声慢
你提供的这首词有一些争议,一般认为《声声慢·荷衣消翠》的作者是詹玉而非张炎。以下是将这首词翻译成现代汉语:
曾经身着那如荷叶般的翠衣,佩带着散发着蕙草香气的丝带,我们在灯前一同倾诉着人生经历。苦竹和黄芦,这一切仿佛都是梦中游历的情景。西湖经历了几番夜雨的洗礼,我真怕如今那与鸥鸟的盟誓已被冷落淡忘。烦请你带个信儿给远方的故人,告诉他们我如今就像杜甫一样漂泊无依。
我难以挽留那带着清风的玉佩一同飞扬,我所有的相思都寄托在了那断柳和长长的汀洲之上。这次的分别又该如何呢?那就用一抹微笑将这份情感融入瑶琴之中吧。天空和水云都改变了颜色,任由那深山里的鬼魅忧愁地聆听着这琴音。我的兴致还未消退,又有什么关系呢?不妨继续弹奏,直到弹完《广陵散》。
纳兰青云