木兰花令
一声啼鴂无芳草。
南浦晴波云渺渺。
蠹尘珠网满香车,三十六桥春悄悄。
垂杨柳舞吹笙道。
红粉台空灰蝶小。
惜花心性不禁愁,莫放堕香随去鸟。
译文:
一声杜鹃啼鸣,大地上已经看不到芳草的踪迹了。南浦边,晴天里水波荡漾,天空中云朵悠悠,一片渺远之景。那曾经华丽的香车,如今已布满了被虫蛀的灰尘和蛛丝,三十六座桥在这暮春时节也显得格外寂静。
那曾经杨柳依依随风舞动、有人吹笙奏乐的小道,如今已没有了往昔的热闹。曾经佳人欢聚的红粉楼台,如今空空荡荡,只有小灰蝶在那里翩跹。我这怜惜花朵的心性实在禁不住这满怀的愁绪,千万不要让那凋零的花瓣,随着远去的鸟儿一同消逝啊。