好女儿
恨结眉峰。两抹青浓。不忄欠人、昨夜曾中酒,甚小蛮绿困,太真红醉,肯嫁东风。
无奈游丝堕蕊,尽日□逐飞蓬。把西园、斗草芳期阻,怕明朝微雨,庭莎翠滑,湿透莲弓。
译文:
女子心中满是愁恨,这愁绪凝结在眉峰处,那两道眉毛就像染上了浓浓的青色。她不太有精神,原来是昨夜喝多了酒。瞧她那模样,就像杨柳小蛮腰般的女子困倦不堪,又似杨贵妃醉酒后满脸绯红,哪里还有心思与东风相伴、随春而去呢。
可这恼人的游丝和飘落的花蕊啊,整日里都追逐着那飘飞的蓬草。这也打乱了她去西园与女伴们玩斗草游戏的计划。她心里还满是担忧,生怕明天会下起小雨,庭院里的莎草会变得又湿又滑,到时候会湿透她那小巧的鞋子。