渐无多、诗朋酒伴,东林复几人许。 旧时船子西湖柳,词与东风尘土。 重记否。 那月月下旬,且避何人疏。 当朝自负。 甚堕髻愁眉,滕鞲短后,一往似伧父。 当年事,伤心说庾开府。 人生无百年虑。 虎头燕颔人间肉,不是蜜翁翁做。 今又古。 是楚对凡亡,为是凡亡楚。 朝朝暮暮。 听画角楼头,呜咽未断,重数五更鼓。
摸鱼儿
译文:
现在啊,诗友和酒友越来越少了,东林寺里还剩下几个人呢。过去那些在西湖边柳树下划船的日子,所作的诗词也都如被东风吹散的尘土一般,无人问津了。
还记得吗?在那每个月下旬的时候,我们又在躲避着谁、疏远着谁呢。当年在朝廷中,我们都自视甚高。可如今有些人却像那些故作愁态、打扮怪异的人,一副粗俗不堪的样子。
当年那些事,想起来就像庾信晚年写的那些伤心之辞。人生哪有百年的忧虑呢。那些有着富贵之相的人啊,本就不是我这样淡泊之人能做得来的。
从古到今都是如此啊,到底是楚国灭亡了凡人,还是凡人灭亡了楚国呢。一天又一天,从早到晚,我听着城楼上画角的声音,呜呜咽咽一直不停,又一次次地数着五更的鼓声。
纳兰青云