我夢登天,盡把不平,問之化工。 似桂花開日,秋高露冷,梅花開日,歲老霜濃。 如此清標,依然香性,長在淒涼索寞中。 何爲者,祗紛紛桃李,占斷春風。 一時列鼎分封。 豈猿臂將軍無寸功。 想世間成敗,不關工拙,男兒濟否,只聲遭逢。 天曰果然,事皆偶爾,鑿井得銅奴得翁。 君歸去,但力行好事,休問窮通。
沁園春
譯文:
我在夢中飛上了天,把世間所有的不公平之事,都向掌管自然和命運的天神發問。
就好像那桂花開放的時候,正值秋意高遠、寒露清冷;梅花綻放的時節,已是年歲將盡、濃霜鋪地。它們有着如此清雅的風度,依舊保持着芬芳的品性,卻長久地處於淒涼寂寞的環境裏。這是爲什麼呢?只有那些紛繁的桃李,獨佔了溫暖的春風肆意綻放。
一時間,有些人享受着列鼎而食的富貴生活,被分封爵位。難道像李廣那樣有着猿臂善射本領的將軍就真的沒有一點功勞嗎?想來世間的成功與失敗,並不取決於技藝的高低好壞;一個男子能否成就事業,只看他是否能遇上好的機遇。
天神說確實如此,事情都帶有偶然因素,就像有人鑿井挖出了銅,有人撿到了老翁。你回去吧,只要努力去做善事就好,別去管是窮困潦倒還是通達富貴。
納蘭青雲