武陵溪上桃花路。 見徵騎、匆匆去。 嘶入斜陽芳草渡。 讀書窗下,彈琴石上,留得銷魂處。 落花冉冉春將暮。 空寫池塘夢中句。 黃犬書來何日許。 輞川輕舸,杜陵尊酒,半夜燈前雨。
青玉案
在那如同武陵溪般有着爛漫桃花的小路上,我看着那遠行的坐騎,正匆匆離去。馬兒的嘶鳴聲漸漸消逝在灑滿斜陽的芳草渡口。
曾經,我們在讀書的窗下共同探討學問,在彈琴的石上一同聆聽悠揚之音,那些美好的時光,至今仍讓我沉醉、讓我難以忘懷。
如今,落花紛紛揚揚地飄落,春天即將過去。我只能像當年的謝靈運一樣,徒然寫下一些關於夢境般春天的詩句,卻難以抒發內心的愁緒。
我滿心期待着遠方的你能傳來書信,可這書信到底何時才能到呢?想象着你或許正像王維在輞川那樣,坐着輕快的小船悠然自得;或許像杜甫在杜陵那樣,與友人舉杯共飲。而我,只能在半夜的燈光下,聽着窗外淅淅瀝瀝的雨聲,獨自思念着你。
评论
加载中...
納蘭青雲