宜男草
摇落丹枫素秋后。
舞长亭、尚馀衰柳。
别梦回、忆得霜柑分我,应自有、浓香噀手。
宿酲谁解三杯酒。
晓山横、望中衔斗。
人去也、纵得相逢似旧,问当日、红颜在否。
译文:
在深秋时节,枫叶纷纷飘落,一片凋零景象。长亭之外,还有一些衰败的柳树在风中摇曳。
我从离别的梦境中醒来,恍惚间又忆起曾经你把霜柑分给我时的情景,那柑橘想必还带着浓浓的香气,连手上都沾染了那股芬芳。
昨夜醉酒后的不适,又有谁能用三杯酒来消解呢?清晨时分,远处的山峦横亘在眼前,与天上的星斗相互映衬。
你已经离开了,就算以后还能像从前那样相逢,可我忍不住想问,当年的那份青春容颜是否还依旧呢?