一川松竹任横斜。 有人家。 被云遮。 雪后疏梅,时见两三花。 比□桃源溪上路,风景好,不争多。 旗亭有酒径须赊。 晚寒些。 怎禁他。 醉里匆匆,归骑自随车。 白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。
江神子・江城子
在这一整条山川之上,松树和竹子肆意地生长着,横七竖八,错落有致。山中有几户人家,却被那缥缈的云雾遮挡得若隐若现。刚刚下过雪,稀疏的梅花枝头,时不时能看见两三朵绽放的梅花,在洁白的雪的映衬下,显得格外娇艳。这眼前的景致,比起那桃花源溪水边的道路景色,也毫不逊色,同样美不胜收。
路边的小酒旗在风中飘扬,酒铺就在那里,有酒就得赶紧去赊来喝。傍晚时分,天气愈发寒冷了,这丝丝寒意实在让人难以承受。我在醉意中匆匆忙忙地准备回家,骑上马匹,任由马儿跟在车子后面慢慢前行。唉,我如今已是白发苍苍、容颜衰老,老态尽显,看来余生就只能在这风景如画的地方度过,安度晚年了。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云