鹧鸪天
一夜春寒透锦帏。
满庭花露起多时。
垒金梳子双双耍,铺翠花儿袅袅垂。
人去后,信来稀。
等闲屈指数归期。
门前恰限行人至,喜鹊如何圣得知。
译文:
昨夜的春寒穿透了华丽的锦帐,庭院里满是花上的露珠,这露珠已然凝结了好长时间。女子手持镶嵌着金子的梳子,百无聊赖地摆弄着,头上插着铺翠工艺制作的花儿,随着她的动作轻轻摇曳下垂。
心上人离去之后,收到他的消息也变得稀少了。女子总是不经意地屈指计算着心上人归来的日子。就在这时,恰好看到门前有行人走来,她心里不禁犯嘀咕:喜鹊又怎么会如此灵验,提前就知晓心上人要回来了呢?