醉落魄・一斛珠

雪晴風作。 松梢片片輕鷗落。 玉樓天半褰珠箔。 一笛梅花,吹裂凍雲幕。 去年小獵漓山腳。 弓刀溼遍猶橫槊。 今年翻怕貂裘薄。 寒似去年,人比去年覺。

譯文:

雪停天晴,狂風大作。松樹枝梢上的積雪,像一片片輕盈的白鷗紛紛飄落。華麗的高樓聳入雲天,有人高高地捲起珍珠簾子。悠揚的笛聲吹奏着《梅花落》的曲調,那聲音彷彿要把凍結的雲層都吹裂了。 去年,我在漓山腳下舉行小規模的打獵活動。那時,弓和刀都被露水浸溼了,我卻依然橫握着長矛,豪情滿懷。可今年,我反而害怕身上的貂皮大衣不夠暖和。寒冷和去年一樣,但我卻感覺比去年更難以忍受,人似乎也比去年更加衰老、敏感了。
關於作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序