首頁 宋代 陳亞 生查子 生查子 13 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 陳亞 浪蕩去未來,躑躅花頻換。 可惜石榴裙,蘭麝香銷半。 琵琶閒抱理相思,必撥朱弦斷。 擬續斷朱弦,待這冤家看。 譯文: 我的那個浪蕩情郎啊,出去之後就一直不見回來。時光匆匆流逝,院中的躑躅花也開了又謝、換了一茬又一茬。 可惜了我這漂亮的石榴裙,當初精心噴灑的蘭麝香氣如今都消散了一半。 我百無聊賴地抱着琵琶,試圖用它排解心中的相思之苦。心中的愁緒實在太濃,用力撥動琴絃時,竟然把朱弦都撥斷了。 我打算把這斷了的朱弦續上,我倒要等着那個冤家回來,讓他看看我因爲思念他都成了什麼樣子。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫人 相思 抒情 關於作者 宋代 • 陳亞 字亞之,維揚 (今江蘇揚州) 人。鹹平五年 (1002) 進士。曾爲於潛令,守越州、潤州、湖州,官至太常少卿。年七十卒,喜作藥名詩詞。有集不傳,詞存四首,皆題藥名。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送