首頁 唐代 楊諫 贈知己 贈知己 42 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 楊諫 江南折芳草,江北贈佳期。 江闊水復急,過江常苦遲。 蘋白蘭葉青,恐度先香時。 美人碧雲外,寧見長相思。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在江南的岸邊,我折下了散發着清新氣息的芳草。心裏想着要在江北,與我的知己定下美好的約會之期。 然而,眼前的江水是如此寬闊,水流又這般湍急。每次想要過江去赴約,卻常常苦於行程太過遲緩。 河中的蘋草碧綠,岸邊的蘭葉青蔥,可我滿心擔憂,害怕還沒等過江,這芳草的香氣就已經消散了。 我心中思念的知己啊,就像在那縹緲的碧雲之外。我又怎能忍受這無盡的長久相思之苦呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 贈別 寫景 抒情 友情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 楊諫 楊諫,永樂丞。詩二首。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送