贈知己

江南折芳草,江北贈佳期。 江闊水復急,過江常苦遲。 蘋白蘭葉青,恐度先香時。 美人碧雲外,寧見長相思。

在江南的岸邊,我折下了散發着清新氣息的芳草。心裏想着要在江北,與我的知己定下美好的約會之期。 然而,眼前的江水是如此寬闊,水流又這般湍急。每次想要過江去赴約,卻常常苦於行程太過遲緩。 河中的蘋草碧綠,岸邊的蘭葉青蔥,可我滿心擔憂,害怕還沒等過江,這芳草的香氣就已經消散了。 我心中思念的知己啊,就像在那縹緲的碧雲之外。我又怎能忍受這無盡的長久相思之苦呢?
评论
加载中...
關於作者

楊諫,永樂丞。詩二首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序