自蒲塘驛廻駕經歷山水

館宿風雨滯,始晴行蓋轉。 潯陽山水多,草木俱紛衍。 崎嶇緣碧澗,蒼翠踐苔蘚。 高樹夾潺湲,崩石橫陰巘。 野杏依寒拆,餘雲冒嵐淺。 性愜形豈勞,境殊路遺緬。 憶昔終南下,佳遊亦屢展。 時禽下流暮,紛思何由遣。

譯文:

我在館舍中因風雨而滯留了幾日,天氣剛剛放晴,我便調轉車駕繼續前行。 潯陽這地方有很多的山水,草木都生長得十分繁茂。 我沿着那碧綠的山澗,在崎嶇的山路上前行,腳下踏着那蒼翠的苔蘚。 高高的樹木夾立在潺潺流淌的溪水兩旁,崩塌的石塊橫在陰暗的山峯上。 野外的杏花在寒意中綻放,殘餘的雲朵在山間薄薄的霧氣中飄浮。 我內心十分愜意,身體也不覺得勞累,這獨特的景緻讓我忘卻了路途的遙遠。 回憶往昔在終南山下,也曾多次有過美好的遊歷。 傍晚時分,候鳥向下遊飛去,我的紛繁思緒又該如何排遣呢?
關於作者
唐代韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序