送族弟绾从军安西

汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎。 尔随汉将出门去,剪虏若草收奇功。 君王按剑望边色,旄头已落胡天空。 匈奴系头数应尽,明年应入蒲萄宫。

译文:

唐朝的军队乘着凛冽的北风,敲着战鼓向西进发,去击破那侵扰边境的敌人。 你跟随唐朝的将领出征塞外,就像挥动镰刀割草一样轻松地歼灭敌人,必定能立下非凡的战功。 君王手按宝剑,密切关注着边疆的战况,如今敌军的象征旄头星已从胡人的天空陨落,这预示着敌人即将败亡。 匈奴人被擒获的命运似乎已注定,他们气数将尽,明年就会有大批俘虏被押送到唐朝的宫殿,就像当年匈奴使者被带到蒲萄宫一样,彰显大唐的赫赫战功和无上威严。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云