讖 十九

日月幷行君不動,即無冠子上山行。 更惠一峯添翠岫,玉教人識始知名。

這首詩整體較爲隱晦和帶有一定禪意,以下是大致的現代漢語翻譯: 太陽和月亮一同運行,而你若能保持內心的靜定,就不會像那戴冠之人盲目地往山上行走(這裏“無冠子上山行”可以理解爲不做那種無意義、盲目的追求之舉)。 倘若能再增添一座如翠綠美玉般的山峯,美玉要讓人認識了,它才真正有了名聲。 需要說明的是,“讖”這種體裁往往含義比較神祕、隱晦,不同人可能有不同的理解和解讀,這裏的翻譯只是基於詩句字面意思給出的一種相對合理的闡釋。
關於作者

菩提達摩,南印度人,梁時來中國。爲禪宗初祖。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序