預言 三

禿人今日已定,不須卜於長安。 天坐住汝男津,百官大會千斤肫。

需要說明的是,這首所謂“詩”內容比較奇特且語義模糊,可能並非正統完整規範的古詩詞,它更像是帶有預言、讖語性質的話語。以下是大致的意譯: 光頭的人今天已經確定了,不必在長安進行占卜。 上天坐在你的男子渡口之處,百官們舉行盛大集會,有千斤重的肫肉(肫一般指禽類的胃,這裏語義較難確切理解)。 不過由於這類內容本身含義隱晦、難以明確解讀,意譯也只能是儘量貼合字面做的一種推測。
评论
加载中...
關於作者

寶誌,不知何許人。梁武帝敬事之,天監十三年卒。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序