殿试茘枝诗

露湿臙脂拂眼明,红袍千裹画难成。 佳人胜尽盘中味,天意偏教岭外生。 橘柚远惭登贡籍,盐梅应合共和羹。 金门若得栽培地,须占人间第一名。

译文:

清晨的露水打湿了荔枝,那色泽如同被胭脂晕染,明艳得晃人眼睛,一串串裹着红袍般外壳的荔枝,就算是技艺高超的画师也难以描绘出它的神韵。 美丽的女子品尝着盘中荔枝的美味,这美味世间少有。上天似乎格外偏爱,特意让荔枝生长在岭南之外这片独特的土地上。 与荔枝相比,橘柚都远远逊色,没有资格登上进贡的名录。荔枝的美味,就像盐和梅一样,应该用来调和羹汤,增添风味。 如果荔枝能够在皇宫中的金门一带得到栽培的机会,那它必定能在人间众多水果中独占鳌头,成为第一名。
关于作者
唐代陈用拙

嵩,浔州平南人。白龙元年举进士第一,仕至翰林学士。见时多虐政,遂乞归。诗一首。(《全唐诗》无梁嵩诗。传据《十国春秋》卷六三本传)

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序